Profesionální překlady pro firmy i jednotlivce

  • 15+ let zkušenosti
  • Překlady s kulatým razítkem
  • Tým zkušených lingvistů
logo1 logo2 logo3 logo4 logo5 logo6 logo7

Naše služby

Překlady

Překlady

Standardní | Odborné

Přeložíme jakýkoliv dokument do 39 jazyků. Expresní dodání do 24 hodin, cena v inboxu do 15 minut.

Soudní překlady

Soudní překlady

S kulatým razítkem

Ověřené překlady s razítkem soudního tlumočníka. Nově také v elektronické podobě – bez nutnosti fyzického předání.

Legalizace dokumentů

Legalizace dokumentů

Apostily

Apostily, superlegalizace a vyšší ověření. Vyřídíme vše potřebné a dodáme do dvou pracovních dnů.

Tlumočení

Tlumočení

Konferencet

Simultánní, konsekutivní i soudní tlumočení. Tlumočníka zajistíme do 24 hodin od potvrzení objednávky.

Firemní jazykové vzdělávání

Firemní jazykové vzdělávání

Zapomeňte na obecné učebnice. Stavíme výuku na vašich reálných smlouvách, technických listech a obchodní korespondenci.

Proč překlady od nás?

Kalkulace do 15 minut

Kalkulace do 15 minut

Osobní přístup

Každou zakázku řeší konkrétní člověk, ne automat. Dosáhnete na nás telefonem, e-mailem i přes WhatsApp – pracovní dny i víkendy.

Osobní přístup

Rychlost dodání

Standardní překlad do 24 hodin. Potřebujete-li dřív – expresní dodání do 6 nebo 2 hodin je k dispozici.

Rychlost dodání

Dostupnost a flexibilita

Jsme k dispozici pro firmy i jednotlivce po celé ČR. Digitální servis od Plzně po Ostravu, na telefonu nonstop.

Dostupnost a flexibilita

Soudní ověření

Zajišťujeme oficiální soudní překlady (s kulatým razítkem), které bez problémů uznají úřady i instituce u nás i v zahraničí. Nově i v digitální podobě v PDF s kvalifikovaným podpisem

Soudní ověření

Odborné překlady nejen pro vaše podnikání

Máme překladatele s hlubokou znalostí terminologie v každém oboru. Vaše dokumenty nespadnou do generické šablony.

Průmysl a výroba

Průmysl a výroba

  • Technická dokumentace
  • Manuály
  • Energetika
  • Automotive
Právo a legislativa

Právo a legislativa

  • Smlouvy
  • Notářské zápisy
  • GDPR
  • Soudní překlady
Obchod a marketing

Obchod a marketing

  • Výroční zprávy
  • Katalogy
  • Kampaně
Státní správa a úřady

Státní správa a úřady

  • Úřední dokumenty
  • Apostily
  • Rodné listy
Kdo se stará o vaše překlady?

Kdo se stará o vaše překlady?

Nejsme anonymní agentura. Za každou zakázkou stojí konkrétní překladatel s prokazatelnou praxí v oboru.

A projektový manažer, který drží termín a komunikuje za celý tým. Na jméno, ne na číslo tiketu.

10000

zákazníků

19

let

80

lingvistů

39

jazyků

Potřebujete překlad rychle a bez komplikací?

Pošlete nám text. Cenu a termín dostanete do 15 minut.

Potřebujete překlad rychle a bez komplikací?

Z našeho blogu

  • Chystáte se do SAE? Bez superlegalizace se neobejdete. Máme pro vás návod, jak na to

    Pokud se chystáte do Spojených arabských emirátů, pravděpodobně jste už zjistili, že tamní úřady vyžadují tzv. superlegalizaci. Málokdo ale ví, že pro SAE jde o proces mnohem složitější než pro jiné země. Nestačí totiž legalizovat pouze český originál – celé kolečko musí absolvovat i překlad do arabštiny. V Profipřekladatel.cz tento náročný proces kompletně zajišťujeme. Zde je přesný postup, který pro vás realizujeme. Unikátní proces: Dvojitá legalizace SAE vyžadují, aby byl dokument srozumitelný pro jejich vnitřní systém, což znamená povinný překlad do arabštiny. Postup vypadá takto: Legalizace českého originálu: Dokument (např. diplom) musí projít ověřením na Ministerstvu spravedlnosti, Ministerstvu zahraničních věcí ČR a nakonec na Velvyslanectví SAE v Praze. Soudní překlad do arabštiny: Jakmile je originál legalizován, vyhotoví náš soudní tlumočník překlad do arabštiny, který se pevně spojí s touto legalizovanou listinou. Legalizace překladu: Samotný překlad musí znovu absolvovat o

    Přečíst více
  • Soudně ověřené překlady smluv: Proč u právních dokumentů neexistuje prostor pro kompromis?

    Vstup na zahraniční trh, akvizice mezinárodní společnosti nebo uzavírání kontraktů s cizími dodavateli – všechny tyto kroky spojuje jeden klíčový prvek: právně závazná smlouva. V mezinárodním obchodě však nestačí smlouvu pouze „přeložit“. Aby byl dokument právně uznatelný úřady, soudy či bankami v zahraničí (nebo naopak v České republice), je nezbytný soudně ověřený překlad smluv (často označovaný jako překlad s kulatým razítkem). V tomto článku rozebereme, co všechno tento proces obnáší, proč se nevyplatí spoléhat na běžné překlady a jaká rizika eliminujete profesionálním přístupem. Co je to soudně ověřený překlad smlouvy? Soudně ověřený (úřední) překlad je dokument, který může vyhotovit pouze překladatel jmenovaný příslušným soudem (v ČR Ministerstvem spravedlnosti). Tento překladatel svou doložkou a otiskem kulatého razítka stvrzuje, že český text doslova a věcně odpovídá textu cizojazyčnému. U smluv se nejčastěji setkáváme s těmito typy dokumentů: Kupní a prodejní smlouvy (Real est

    Přečíst více
  • Revoluce ve firemním vzdělávání: Spouštíme jazykový mentoring pro experty a firmy

    Učíte své zaměstnance angličtinu, která v praxi nefunguje? Platíte za kurzy, na které nikdo nechodí? Přestaňte kupovat „lekce“ a začněte investovat do skutečných dovedností. Představujeme nový segment našich služeb: Jazykové vzdělávání postavené na reálném byznysu. Jako experti na odborné překlady denně vidíme, jak zásadní je přesná terminologie v technických manuálech, právních smlouvách nebo obchodních nabídkách. Rozhodli jsme se tyto zkušenosti přetavit v něco víc. Od dnešního dne rozšiřujeme naše portfolio o firemní jazykovou výuku a audity, které boří mýty o nudných lekcích z učebnic. Proč se učit s námi? Protože učíme to, co překládáme. Většina jazykových škol posílá do firem lektory bez praktické zkušenosti. My na to jdeme jinak. Naši lektoři pracují s texty, které vaše firma reálně používá. Žádné učebnice o cestování: Učíme na vašich smlouvách, manuálech a prezentacích. Lektoři s odborným přesahem: Rozumíme právu, technologiím i IT. Měřitelné výsledky: Každý kvartál dostane vaš

    Přečíst více

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.

Nezávazná poptávka

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

Jednorázový překlad

Pole označená * jsou povinná.

Zmapujeme vaše potřeby a navrhneme vzdělávací plán, který dává smysl.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Pole označená * jsou povinná.

Vyplňte krátký formulář a my vám připravíme nabídku kurzů na míru.

Typ výuky

Úroveň studenta/ů

Zaměření kurzu

Kde má výuka probíhat?

Předpokládaná frekvence

Pole označená * jsou povinná.